北京大学董强教授做客苏州校区 主讲法语学习与教学
时间:2014-11-19 作者:文/夏昱华 章馨文 图/校区办公室 来源:学生事务部 点击率:
11月10日晚,北京大学法语系主任、全国傅雷翻译出版奖评委会主席董强教授来到中国人民大学苏州校区,为师生们带来了题为“法语学习与教学之我见”的精彩讲座。
讲座中,董强教授结合自身在法语研究领域的经验,就如何更好地学习法语、领悟法语的精髓与魅力,与师生进行了深入交流。
讲座一开场,董强教授就特别强调了“语感”的重要性。董强教授认为,在法语学习的过程中,同学们遇到的词汇、变位、时态等问题,归根结底都是技术层面上的问题,都可通过刻苦的积累去解决。而真正决定一个人能否在法语学习过程中上升到某种高度的因素,则是对于语感(语音、语调)的掌控程度。董强教授指出,良好的语感能够帮助同学们更快更清晰地理解文体复杂、句法多样的法语文章。通过将一篇结构简单到大一新生都能理解的语段信手补充成略显晦涩的文学性表述,董强教授向大家证明,只要形成了对句子结构的正确认知,就不再需要担心各类复杂的替代。
随后,董强教授更是颇具新意地将法语的句法与汉语的文字结构进行了类比,揭示了两种语言深层意义的共性。在董强教授看来,法语的主语、从句、宾语就如同汉字书写中的楷书与草书一样,只要了解了其结构,就不会张冠李戴。“法语以其复杂严谨的句法和语法做了一件汉语在结构上所做的事,这在某种程度上打破了拼音文字的局限性;汉语则在写法、结构上复杂的基础之上,以相对灵活的语法,给了拼音文字以回眸一笑。”董强教授精辟的解释,增进了在场听众对于汉语和法语之间区别与联系的认识,赢得了热烈的掌声。
讲座最后,董强教授语重心长地说出了他对同学们的期待。他希望每个同学都能沉浸到法语中去,整体地分析与理解句子成分,体会这门语言的节奏感、韵律感,感受细腻丰富背后的深刻情感,从而提升个人对于法语的语感。法语正是通过不同节奏感的转换,拔高了语言本身所蕴含的意境。这样的意境不仅是法国文化思想性、艺术性的反映,更是法国文化独树一帜、历久弥新的折射。而种种这些,同学们只有沉浸其中,才能发觉与感受。
董强教授在当代中国法语翻译、研究与教学领域具有较高造诣。2009年,因在法语教育领域与中法文化交流方面所做出的突出贡献,董强教授被法国政府授予“教育骑士”荣誉勋章,并于2013年荣获法兰西学院大奖——法语国家联盟金奖。
(编辑:王利)
上一篇:职业发展协会举办公务员考试申论专题辅导讲座 下一篇:艺术与文化鉴析第八讲 盛小云展演苏州评弹艺术 |