蒙比彼利埃保罗-瓦莱里大学法语语言文学教授Maxime DEL FIOL谈法国文学与全球法语文学
时间:2019-03-08 作者:文/图 筱博 来源:中法学院 点击率:
3月6日下午,蒙比彼利埃保罗-瓦莱里大学法语语言文学教授、博士生导师Maxime DEL FIOL为苏州校区师生带来了关于“法国文学及全球法语文学”的精彩讲座。他从介绍一些非法籍却以法语写作的知名作家切入主题,带领在座师生从不同的层面了解文学界对世界法语文学的定义和不同观点。
DEL FIOL教授首先提到对法语文学(Littérature francophone)这个概念的界定,目前存有三个问题:该定义过于宽泛,不能凸显法语圈作家的多样性及其各自不同的背景;该定义政治色彩浓重,容易引起非法籍作家对后殖民主义的联想;该定义容易将非法籍作家及其作品置于次要地位,而加强法国作家和法国文学的主导地位。随后,DEL FIOL教授提出了学术界目前对法语圈文学定义的三大主流倾向:以写作语言为界定标准、以作者文化背景和法语的关系为界定标准以及以法国和法语圈国家文化双向流动的关系为界定标准。最后,DEL FIOL教授提到构建更加多元的、不以法国作家和文学为单一极的全球法语文学,是促进文学全球化的必经之路,法语圈的文学创作者所代表的法语文学和文化也应得到重视和认可。
在问答环节,DEL FIOL教授又从读者的角度对法语文学与法国文学进行了比较。一方面, 在近些年的图书市场上,法语文学异常卖座,法语作家更是频频夺得法国三大文学奖项的桂冠。而另一方面,在法国的教育系统中,法语文学仍然处于次要地位,这与法国文学的单极化特征有很大关系。DEL FIOL教授认为,为了提高人们对法语文学的新认识,应该加重法语文学在法国教学计划中的分量,并结合跨国化和多元化的视角重新看待法国文学。
(编辑:朱惠颖)
上一篇:欧美同学会代表团一行来苏州校区调研 下一篇:蒙彼利埃保罗-瓦莱里大学文学教授Christian BELIN谈早期传教士文献中的中国 |